[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Holy Crap!
Original poster: Jim Lux <jimlux@xxxxxxxxxxxxx>
At 04:13 PM 6/9/2006, you wrote:
Original poster: Vardan <vardan01@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
Hi,
The problem is - what in the world is
a ""Clay/tone"" ???? It really means
'nothing' in English.. A number of net
translator engines get "small" out of it
too... The original key word, with the little
spots and all lost, is "Tonröhrchen"...
ö = oe
die Roehre is a tube (either as in a pipe, or as in a "valve" in electronics)
roehrchen is a small tube
Tonroehr would be a resonant tube/organ pipe/etc.
The clay-pipe reference probably refers more to a
Tonpfeife.. a flute made of clay, as opposed to wood/etc.
So, there's some sort of tube insulating the electrode from the water.
It says that the current flows through the water
for 0.15 seconds at up to 60 Amps (einflussen is the verb, here)
The next sentence is talks about "via the
Ueberschlag (overturning, dissociation?)of the
water of the current (Strom) through the tiny
tube .. the contained water evaporates.
After the current impulse (Stromimpuls) a glowing
plasmoid is (shown) from ionized water molecules.
I think zeigen, here, means "created" as opposed
to the usual meaning of pointing or showing.
I think this is one of those terms only locals
that really speak the language all the time
understand. So we need some German person to translate it for "sure" ;-))
There is a city named Clayton, but I don't think it would fit in the tank...
Cheers,
Terry