[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Holy Crap!



Original poster: Jim Lux <jimlux@xxxxxxxxxxxxx>

At 04:13 PM 6/9/2006, you wrote:
Original poster: Vardan <vardan01@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>

Hi,

The problem is - what in the world is a ""Clay/tone"" ???? It really means 'nothing' in English.. A number of net translator engines get "small" out of it too... The original key word, with the little spots and all lost, is "Tonröhrchen"...
ö = oe
die Roehre is a tube (either as in a pipe, or as in a "valve" in electronics)
roehrchen is a small tube
Tonroehr would be a resonant tube/organ pipe/etc.

The clay-pipe reference probably refers more to a Tonpfeife.. a flute made of clay, as opposed to wood/etc.

So, there's some sort of tube insulating the electrode from the water.

It says that the current flows through the water for 0.15 seconds at up to 60 Amps (einflussen is the verb, here)


The next sentence is talks about "via the Ueberschlag (overturning, dissociation?)of the water of the current (Strom) through the tiny tube .. the contained water evaporates.

After the current impulse (Stromimpuls) a glowing plasmoid is (shown) from ionized water molecules.

I think zeigen, here, means "created" as opposed to the usual meaning of pointing or showing.



I think this is one of those terms only locals that really speak the language all the time understand. So we need some German person to translate it for "sure" ;-))

There is a city named Clayton, but I don't think it would fit in the tank...

Cheers,

        Terry